AgneseJeanetteOmerMaryBartMohamedMariiaKyleEffieManuelaElenaSaraDenaAdamLuis EduardoAnnaLeszekGabiDavidJoséPatricia MariaJuan PabloJustynaMAŁGORZATAJoopKatarínaArista S. Y.JerzyMAKHMUDSarahAgataSilviaNicolás MaximilianoMariaRyszardJohnDariuszAgenorRobertoMinakoKarolinaAgnieszkaKlaudiaEleonoraKamilAbdulrahmanAnettRobMartaAgnieszkaMagdalenaNicoleKennethYaelEllenAnnaChristopherAshleyKarolinaKarolinaAlexeyAgnieszkaBirgitNadaDiegoJacekAnnaVasilijsDorotaEdOleksandraJacekKarinElenaOmarKatarzynaPiotrSarahDianaSUEOlgaSonaMariaJoanna Register now!

Subscribe to our newsletter


Become a sponsor of the Translation and Localization Conference, one of the biggest industry events in Europe! With attendance growing each year, the last edition of the conference attracted nearly 300 attendees from all over the world, including end clients, translation agencies, freelance translators, interpreters and linguists.

For this year’s edition, to be held on 24-25 March 2017 in Warsaw and themed “Level up!”, we’re planning an even bigger event attracting international audiences. We’re counting on your support to make it happen.

The benefits of sponsorship, depending on selected package, include:
> Access to a large audience from over 30 countries,
> Wide exposure in the industry,
> Sales and promotion opportunities,
> Marketing through conference channels,
> NEW!! More outreach opportunities in the special coffee room,
> Recognition as a sponsor of an international event.

There are four types of sponsorship packages. In addition to the packages, you can also select an advertising package. We have offers for sponsors, exhibitors and also a new option to reserve recruitment stands for LSP’s. Details and packages available here.

In a recent survey conducted among our prospective attendees, respondents indicated that visiting sponsor booths is an important conference component.


Apart from your own booth, you can also benefit from other options, such as a sponsor presentation, a sponsor workshop, rollups, leaflets, or mailings. We’re counting on your support!




SDL Language Solutions offers innovative market-leading translation software to the entire translation supply chain, including freelance translators, language service providers, corporate language departments and academic institutions. SDL Language Solutions is dedicated to supporting and developing translation productivity software and services, such as the industry-renowned SDL Trados Studio and has supplied over 250,000 product licenses, hundreds of server installation and billions of translated words to the industry.




MateCat is an enterprise-level, online CAT tool designed to make post-editing and outsourcing easy and to provide a complete set of features to manage and monitor translation projects.

MateCat provides the ideal environment for post-editing and translation. Thanks to the integration of the largest collaborative translation memory and the best machine translation, you will always get from 10% to 20% more matches than with any other CAT tool and translate faster than ever.



Logo multilingualMultiLingual Computing, Inc. has been serving the language industry for over 20 years with in-depth and current information. We cover any topics regarding the critical intersection of language and business. After all, this is where international successes — and failures — often begin.